The Pleasures and Pitfalls of Translating Simone Weil￼
American Weil Society event
Translating is a formidable task. Three translators of Simone Weil’s works: Ros Schwartz, translator of Weil’s L’Enracinement (forthcoming from Penguin UK) and Philip Wilson and Sylvia Panizza, translators of Weil’s Venise Sauvée and poems (Bloomsbury Press) discussed some of the challenges.
Tess Lewis, an internationally recognized translator, moderated the discussion.
Presented on April 1st, during the 2022 American Weil Society’s annual colloquy at Notre Dame University in Indiana.